top of page
imagen web 3.png

CUENTOS IRLANDESES CONTEMPORÁNEOS

Sinéad Mac Aodha y Jorge Fondebrider (Eds.)

ISBN: 9786289598506 

Formato: 13,5x23 cm

Número de páginas: 552

Año de edición: 2024

Coedición con la Editorial de la Universidad de Guadalajara

Con el auspicio de Literature Ireland

Reseña

James Joyce da inicio a la modernidad de las letras irlandesas con la publicación de“Los muertos”, cuento que abre esta exhaustiva compilación de veinticinco relatos editada por Sinéad Mac Aodha y Jorge Fondebrider. Traducida por Matías Battistón, Pedro Serrano, Inés Garland, Andrés Ehrenhaus, Jan de Jager y el mismo Jorge Fondebrider, esta antología —en palabras de sus editores— tiene como única ambición que los lectores “descubran una nueva constelación de autores, que sepan algo que antes no sabían y que de esa forma encuentren conocimiento, compañía y consuelo”.

*

Cuentos de James Joyce | Liam O’Flaherty | Sean O’Faolain | Frank O’Connor | Mary Lavin | Maeve Brennan | William Trevor | John Montague | Brian Friel | Eugene McCabe | Julia O’Faolain | John McGahern | Bernard MacLaverty | Colm Tóibín | Roddy Doyle | Anne Enright | Sheila Purdy | Colum McCann | Claire Keegan | Wendy Erskine | Louise Kennedy | Kevin Barry | Colin Barrett | Sheila Armstrong | Nicole Flattery

*

Lily, la hija del encargado, estaba literalmente de acá para allá. Apenas terminaba de hacer pasar a un caballero a la pequeña despensa detrás de la oficina en la planta baja y de ayudarlo a sacarse el abrigo, cuando ya volvía a sonar la campanilla estridente de la puerta y tenía que salir disparada por el vestíbulo vacío para abrirle a otro invitado. Por suerte no le tocaba atender también a las damas. Pero Miss Kate y Miss Julia habían pensado en eso y convertido el baño de arriba en un vestidor para mujeres. Ahí estaban las dos, cuchicheando y riéndose y ocupándose de esto o aquello, caminando una después de la otra hasta el rellano de la escalera, espiando hacia abajo por encima de la baranda para preguntarle a Lily a los gritos quién había llegado.

Sinéad Mac Aodha

Directora ejecutiva de Literature Ireland. Conduce regularmente la serie de pódcasts Talking Translations de Literature Ireland y forma parte del jurado del Premio Rooney. Es integrante del comité directivo del Festival de Literatura Franco-Irlandés y del comité de gestión de la Ciudad de Literatura Unesco de Dublín. Fue distinguida como Chevalier de l’Ordre des Arts et des Lettres por el gobierno francés por su contribución a las relaciones culturales franco-irlandesas.

Jorge Fondebrider

Poeta, ensayista y traductor. Fundador y director del Club de Traductores Literarios de Buenos Aires. En 2003 recibió las Palmas Académicas del gobierno de Francia por los servicios prestados a la cultura francesa.

bottom of page